Fachsprachprüfung (FSP): ¿En qué consiste la prueba médica técnica de lenguaje?

Anhelas hacer una especialidad médica determinada desde que terminaste la carrera de Medicina, pero, en algún punto, las cosas siempre se complican. ¿Te suena?

Alemania ofrece un sinfín de ventajas para continuar tu formación; desde unas condiciones laborales inmejorables, hasta la posibilidad de escoger la plaza de especialidad que deseas sin pasar por un sistema tipo “lotería”, como puede ser el acceso MIR en España. No obstante, pese a los beneficios innegables que encontrarás en Alemania, debes contar que hay unos requerimientos imprescindibles para alcanzar el objetivo. Entre los procesos burocráticos para homologar tu título de Medicina, también es exigible tener conocimientos del idioma. Después de superar el mínimo requerido del nivel de B2 de alemán, quedará enfrentar el examen Fachsprachprüfung (FSP), una prueba donde acreditarán que dispones de las habilidades lingüísticas para ejercer como médico/a en el país: atender a un paciente, comunicarte con otros profesionales en el hospital, redactar un caso clínico… En resumen, lo mismo que harías durante tu jornada en tu idioma, pero en alemán.

No le temas, pero ¡prepárate bien!

Aunque somos partidarios de no subestimar esta parte del proceso y recomendamos encarecidamente realizar un curso de preparación con docentes expertos, queremos expresarte, sobre todo, calma. Es una prueba totalmente alcanzable que logran infinidad de profesionales continuamente. Has estudiado mucho durante tus años de universidad, has sido constante y tienes muchos conceptos más que interiorizados, ya sea también por tu experiencia haciendo prácticas, o porque tienes un largo recorrido ejerciendo en tu país. Ten presente que no van a evaluar tus conocimientos médicos, sino la capacidad de cómo te expreses y te comuniques utilizando los tecnicismos en alemán.

¿Qué partes tiene el examen Fachsprachprüfung (FSP)?

0. Antes de comenzar: Presentaciones e introducción

Antes de nada, debes saber que la prueba se celebra en la “Ärztekammer”, la cámara de médicos de Alemania. Previamente de dar comienzo al examen, los miembros que formen el tribunal se presentarán y tú deberás hacer lo mismo. En tu presentación, además de tus datos personales, deberás hacer un breve resumen sobre tu trayectoria académica y profesional hasta la fecha.

El examen se centra en una situación simulada de conversación y documentación de la vida cotidiana del hospital y consta de las siguientes tres partes; cada una de las cuales dura 20 minutos:

1. Primera parte: Entrevista médico – paciente (20 minutos)

La primera parte del examen consiste en realizar una Anamnesis completa con un paciente simulado. Así, deberás registrar los datos personales del paciente y ahondar en su historial clínico (dolencias actuales, enfermedades pasadas, medicación o antecedentes familiares). En base a la información que recojas, podrás formular posibles diagnósticos, explicárselos al paciente y ofrecerle sugerencias, medidas o terapias posteriores.

Como mencionábamos anteriormente, la exactitud del diagnóstico no es totalmente relevante para la evaluación, pero sí como te comuniques y te hagas entender utilizando términos sencillos para el paciente. Se te permite tomar notas escritas y, aunque en el momento preciso no debes entregarlos al tribunal, tendrás que facilitarlos al finalizar el examen.

2. Segunda parte: Documentación (20 minutos)

Después de llevar a cabo la Anamnesis con tu paciente, deberás resumir y documentar la información recogida en la entrevista sobre la historia clínica de tu paciente en “der Arztbrief”, la nota de admisión para informar a otros profesionales de la salud del paciente. Podrás utilizar los apuntes escritos durante la primera parte y también podrás consultar un diccionario médico.

Existe una plantilla estructurada de “Artbrief” que te ayudará a tener siempre una organización. Por lo tanto, te sugerimos que practiques mucho la estructura y que evites cualquier tipo de improvisación. Es importante guardar un tiempo final para para poder repasar y corregir posibles errores. La redacción debe ser manuscrita, completamente legible y gramaticalmente correcta.

3. Tercera parte: Comunicación de médico/a a médico/a (20 minutos)

En estos últimos 20 minutos del examen, tendrás que informar al “Oberartz”, el o la médico/a con cargo superior, sobre el paciente y dar respuesta a las preguntas que te haga sobre el caso, de esta forma, analizarán tu capacidad de comunicarte y expresarte correctamente, como harías en tu día a día trabajando. En esta parte, al igual que en las anteriores, será indispensable que te expreses con toda la naturalidad, claridad y profesionalidad posible, y que apliques la terminología médica habitual.

¡Recomendaciones para “die Prüfung zu bestehen”, y pasar con éxito!

  • Si tienes ocasión, recomendamos encarecidamente hacer unas prácticas o una pasantía, “hospitation” en alemán, para poner en práctica y asimilar fácilmente muchos de los tecnicismos médicos y, además, conocer de antemano el funcionamiento del sistema de salud alemán.
  • Justo después de obtener el mínimo del B2 del lenguaje, inscríbete a un curso especializado en ofrecer la formación adecuada para el examen.
  • Por tu cuenta, lee, escucha y practica todo lo que puedas respecto a las diferentes enfermedades y ponte a prueba con simulaciones hipotéticas.
  • Superando esta prueba, ya estás prácticamente al final del proceso. ¡Nunca pierdas la confianza en ti!

Recuerda:

Únicamente evalúan los aspectos de vocabulario y expresiones lingüísticas técnicas, tanto en las partes orales, como en las escritas. Entre los criterios de puntuación, consideran la fluidez, la expresión, la compresión, el vocabulario general y específico en el ámbito, la comunicación del contenido de la lengua y, por supuesto, la gramática y la ortografía empleada.

¿Necesitas ayuda con el proceso?

Contacta con el equipo de Compass Health e infórmate sobre los pasos a seguir para conseguir tu especialidad médica. ¡Te esperamos!

Escrito por:

Cristina

junio 01, 2022

Logo Compass Health

Eine Unternehmung

der doctorsgate GmbH

Ostertorwall 12

D-31785 Hameln

+49 (0) 40 60943215-0

info@compasshealth.de

Logo UMCH

Universitätsmedizin Neumarkt

a. M. Campus Hamburg

Albert-Einstein-Ring 11-15

D-22761 Hamburg

+49 (0) 40 2093485 - 00

info@edu.umch.de